سفارش تبلیغ
صبا ویژن

زبان را وارد زندگیتان کنید

3. زبان را وارد زندگی‌تان کنید

یادگیری زبان جدید

هرچه بیشتر یک زبان را در زندگی‌ روزانه‌تان وارد کنید، مغز شما آن را کاربردی‌تر می‌بیند و به آن اهمیت بیشتری می‌دهد. مترجم روس، اُلگا دیمیتروچنکوا (Olga Dmitrochenkova) می‌گوید: «از هر فرصتی برای نزدیک شدن به زبان جدید استفاده کنید.» همه‌ی وسایل خانه‌‌تان را با این زبان برچسب بزنید. کتاب‌قصه‌های کودکان را به این زبان بخوانید و سخنرانی‌های TED یا TEDx را با زیرنویس ببینید. حتی می‌توانید بخشی از اتفاقاتی که در طول روز می‌افتند را برای یک دوست خارجی خیالی تعریف کنید.

4. بگذارید تکنولوژی به شما کمک کند

دولینگو

دیمیتروچِنکوا یک پیشنهاد عالی دارد: «یک کار ساده و جالب مثل تغییر زبان گوشی موبایل‌تان می‌تواند به شما کمک کند کلمات جدیدی یاد بگیرید.» تغییر زبان مرورگرتان هم می‌تواند تأثیر مشابهی داشته باشد. همچنین اگر در اینترنت جستجو کنید می‌توانید فرصت‌های سازمان‌یافته‌تری برای یادگیری زبان پیدا کنید. الس دِ کیسر (Els De Keyser)، مترجم زبان هلندی، برنامه‌ی Doulinguo را به خاطر شوه‌ی آموزش بازی‌مانند آن در گرامر و برنامه‌ی Anki را به خاطر روش یادگیری لغات با «فلش‌کارت»هایش توصیه می‌کند.

5. یادگیری زبان را دری به‌ سوی تجربه‌های جدید ببینید

فرصت های جدید

برای سباستین بتی (Sebastian Betti)، مترجم زبان اسپانیایی، یادگیری یک زبان جدید همیشه به معنی فرصت‌های تازه‌ای بوده‌ است که آن زبان می‌تواند در زندگی ایجاد کند. او کارهای جالبی که به هرحال می‌خواهد از انجام دادن آنها لذت ببرد را به فرصتی برای یادگیری زبان تبدیل می‌کند. خیلی از مترجم‌های دیگر هم همین کار را توصیه می‌کنند. آنا مینولی (Anna Minoli)، مترجم زبان‌های ایتالیایی و فرانسوی، زبان انگلیسی را از طریق تماشا کردن نسخه‌ی بدون زیرنویس فیلم‌های مورد علاقه‌اش یاد گرفت. ایوان استامِنکوویچ (Ivan Stamenkovi?) که مترجم زبان کرواتی است، وقتی فقط کلاس پنجم بود، بر اثر چند سال تماشا کردن کارتون‌های انگلیسی می‌توانست این زبان را به خوبی صحبت کند. پس دفعه‌ی بعد که خواستید دستور تهیه‌ی یک غذای جدید را پیدا کنید، آن را به زبانی که دارید یاد می‌گیرید جست‌و‌جو کنید.

6. دوستان جدید پیدا کنید

دوستان جدید

ارتباط و تبادل، کلید یادگیری یک زبان جدید است. این کار به شما کمک می‌کند به جای اینکه قبل از اینکه هر جمله‌ای را به زبان بیاورید آن را در ذهن‌تان ترجمه کنید، مستقیما افکارتان را بیان کنید. با افرادی که به آن زبان صحبت می‌کنند آشنا شوید. از طریق شبکه‌های اجتماعی و اینترنت یک دوست خارجی پیدا کنید یا یک گروه آنلاین دونفره‌ی یادگیری زبان درست کنید، در چنین گروهی شما و یک نفر دیگر، به صورت داوطلبانه به هم کمک می‌کنید تا زبان مورد نظرتان را تمرین کنید.

7. از اشتباه کردن نترسید

اهمیت مکالمه

یکی از معمول‌ترین موانعی که راه شما به سمت یادگیری زبان جدید را سد می‌کند، ترس از اشتباه کردن است. ولی افرادی که زبان مادری‌شان زبانی است که شما دارید یاد می‌گیرد، مثل والدین مشتاقی هستند که به شما کمک می‌کنند. هر تلاشی که شما برای ارتباط برقرار کردن و صحبت با آنها انجام می‌دهید در نظر آنها به وضوح نشان‌دهنده‌ی این است که شما یک نابغه‌ی بااستعداد هستید. آنها شما را تشویق و راهنمایی می‌کنند. نگرانید که نتوانید با همتای خارجی‌تان مکالمه کنید؟ مهارت‌های زبان خودتان را با یک نفر که جوان‌تر از شما است امتحان کنید. جودیت ماتس، مترجم زبان آلمانی، تعریف می‌کند که «زمانی وقتی با یک کودک نوپای ایتالیایی حرف می‌زدم، خیلی جا خوردم که دیدم هر دومان در زبان ایتالیایی تقریبا در یک سطح هستیم.» بنابراین صبور باشید. هرچه بیشتر به آن زبان صحبت کنید بیشتر به هدف دشوار «روان صحبت کردن مثل زبان مادری» نزدیک می‌شوید و به تدریج می‌توانید با افراد هم‌سن خودتان هم مکالمه کنید. فقط در صحبت کردن پایداری کنید و ناامید نشوید.


یادگیری زبان جدید از دید مترجمهای TED

 یادگیری زبان جدید از دید مترجم‌های TED

7 نکته برای یادگیری زبان جدید از دید مترجم‌های TED
امتیاز مطلب: 94%

معمولا گفته می‌شود که بچه‌ها در یادگیری زبان جدید بهترین هستند. ولی این به آن معنا نیست که بزرگسالان نباید برای یادگیری زبان سعی کنند. ما از چند نفر از افرادی که به چندین زبان مسلط بوده و در پروژه‌ی ترجمه‌ی آزاد تِد (TED’s Open Translation Project) شرکت داشتند، خواستیم تا راز تسلط بر یک زبان خارجی را با ما در میان بگذارند. در اینجا با 7 نکته برای یادگیری یک زبان جدید از دید مترجم‌های TED آشنا می‌شوید.

 

1. واقع‌بین باشید

هدف ساده

یک هدف ساده و قابل دستیابی تعیین کنید و با آن شروع کنید تا احساس نکنید زیادی تحت فشار هستید. جودیت ماتس (Judith Matz)، مترجم زبان آلمانی پیشنهاد می‌کند: «اول 50 کلمه از زبانی که می‌خواهید یاد بگیرید انتخاب کنید و در ارتباط با مردم به کار ببرید. بعد به تدریج دستور زبان را یاد بگیرید.»

2. یادگیری زبان را به تغییری در سبک زندگی تبدیل کنید

یادگیری زبان

الیزابت بوفارد‌ ( Elisabeth Buffard)، طی 27 سال آموزش زبان انگلیسی، ثبات و پایداری را مهم‌ترین اصلی می‌داند که موفق‌ترین زبان‌آموزان را از سایرین متمایز می‌کند. او می‌گوید یک شیوه‌ای را برای یادگیری زبان انتخاب کنید که حتی وقتی خسته‌اید، مریض هستید، یا در دام عشق گرفتار شده‌اید بتوانید آن را ادامه دهید.


یادگیری زبان جدید از دید مترجمهای TED

 یادگیری زبان جدید از دید مترجم‌های TED

7 نکته برای یادگیری زبان جدید از دید مترجم‌های TED
امتیاز مطلب: 94%

معمولا گفته می‌شود که بچه‌ها در یادگیری زبان جدید بهترین هستند. ولی این به آن معنا نیست که بزرگسالان نباید برای یادگیری زبان سعی کنند. ما از چند نفر از افرادی که به چندین زبان مسلط بوده و در پروژه‌ی ترجمه‌ی آزاد تِد (TED’s Open Translation Project) شرکت داشتند، خواستیم تا راز تسلط بر یک زبان خارجی را با ما در میان بگذارند. در اینجا با 7 نکته برای یادگیری یک زبان جدید از دید مترجم‌های TED آشنا می‌شوید.

 

1. واقع‌بین باشید

هدف ساده

یک هدف ساده و قابل دستیابی تعیین کنید و با آن شروع کنید تا احساس نکنید زیادی تحت فشار هستید. جودیت ماتس (Judith Matz)، مترجم زبان آلمانی پیشنهاد می‌کند: «اول 50 کلمه از زبانی که می‌خواهید یاد بگیرید انتخاب کنید و در ارتباط با مردم به کار ببرید. بعد به تدریج دستور زبان را یاد بگیرید.»

2. یادگیری زبان را به تغییری در سبک زندگی تبدیل کنید

یادگیری زبان

الیزابت بوفارد‌ ( Elisabeth Buffard)، طی 27 سال آموزش زبان انگلیسی، ثبات و پایداری را مهم‌ترین اصلی می‌داند که موفق‌ترین زبان‌آموزان را از سایرین متمایز می‌کند. او می‌گوید یک شیوه‌ای را برای یادگیری زبان انتخاب کنید که حتی وقتی خسته‌اید، مریض هستید، یا در دام عشق گرفتار شده‌اید بتوانید آن را ادامه دهید.


علم آموزش و یادگیری زبان انگلیسی

علم آموزش و یادگیری زبان انگلیسی

زبان‌آموزی یکی از زمینه‌های مهم و مورد توجه دانشمندان است. توانایی آموختن زبان، انسان را از سایر موجودات متمایز می‌کند. علم تاکنون در تلاش برای درک عملکرد مغز بسیار موفق بوده‌ است. دانشمندانِ بسیاری درباره‌ی نحوه‌ی زبان‌آموزی تحقیق کرده‌اند، اما واقعا انسان چگونه زبان می‌آموزد و آن را می‌فهمد. مزایای بسیاری در یادگیری زبان‌های خارجی برای مغز وجود دارد. مطالعات و پژوهش‌های مربوط به یادگیری زبان‌های خارجی به ابعاد مختلفی می‌پردازند؛ بعضی معطوف به بزرگسالان است و بعضی دیگر به کودکان و فرایند یادگیری‌شان می‌پردازد. با درک چگونگی و چرایی آموزش زبان، مسیر ما در سفر یادگیری زبان انگلیسی سریع‌تر و ساده‌تر می‌شود و می‌فهمیم چگونه زبان انگلیسی را سریع‌تر یاد بگیریم.

1. شنوایی‌تان را تقویت کنید

چگونه زبان انگلیسی را سریع یاد بگیریمُ شب تقویت شنوایی

روشی رایج برای یادگیری زبان، یادگیری ناخودآگاه و ضمنی است. با این روش، یادگیری زمانی حاصل می‌شود که هیچ تلاشی نمی‌کنیم. وقتی پشت میزی می‌نشینیم و با تمرکز و دقت بالا خواهان یادگیری هستیم، فرایندِ غیرارادیِ یادگیری متوقف می‌شود. در مقابل وقتی بدون هیچ نیت خاصی برای یادگیری، به موسیقی یا فایلی صوتی یا فیلمی به زبان اصلی گوش می‌کنیم، ذهن به شکل ناخودآگاه صداها، لهجه‌ها، لغات و گرامر را جذب می‌کند. حتی اگر شما یادداشت‌برداری نکنید یا به زبان انگلیسی صحبت نکنید، پیش‌زمینه‌ی ذهن شما در پشت پرده مشغول کمک‌رسانی از طریق ثبت و ضبط اطلاعات ناخودآگاه است. حقیقت بسیار جالب این است که ما از شنیدن واژه‌هایی که معنایشان را نمی‌دانیم هم یاد می‌گیریم، حتی زبان‌های ساختگی نظیر «زرگری» هم تنها با گوش دادن قابل یادگیری هستند. وقتی به زبانی خارجی گوش می‌دهیم، بدون تمرکز دقیق برای یادگیری، اطلاعات در ذهن ثبت می‌شوند و در بزنگاه‌ها ظاهر می‌شوند و به ما کمک می‌کنند. علت این امر، شنیدن الگوهای زبانی است؛ یعنی راهی طبیعی برای یادگیری زبان. در این حالت، اتفاقی مشابه نحوه‌ی یادگیری کودکان رخ می‌دهد. کودکان در آغاز یادگیری برای حرف زدن، فقط می‌شنوند. آنها میلیون‌ها واژه می‌شنوند؛ واژه‌هایی که معنایشان را نمی‌دانند، ولی بعد از مدتی شروع به حرف زدن می‌کنند و از تمام آن اطلاعات ناخودآگاه بهره می‌برند. تا جایی که می‌توانید گوش دهید، یعنی به شکل پیوسته در هر زمانی که توانستید به چیزی به زبان انگلیسی گوش فرا دهید. مثلا در منزل یک فایل انگلیسی پخش کنید. در اوقات فراغت سر کار با هدفون انگلیسی گوش کنید یا هر زمان دیگری. اخبار انگلیسی نگاه کنید، کتاب‌های صوتی گوش کنید. اگر مقدور است با کسانی که به زبان انگلیسی صحبت می‌کنند، معاشرت داشته باشید و در تمام این موارد برای یادگیری تلاش نکنید. فقط اجازه بدهید گوش شما با واژگان و ترکیبات انگلیسی عجین و آشنا شود. مثلا هم‌زمان با شستن ظرف‌ها یا ورزش کردن و هر کار دیگری برای خودتان انگلیسی پخش کنید.


مقاله مرتبط: راهکارهایی موثر برای یادگیری زبان از طریق فیلم

2. شباهت‌ها را دریابید

با کشف شباهت‌ها دریابیم چکونه زبان انگلیسی را سریع یاد بگیریم

یکی از سخت‌ترین بخش‌های یادگیری هر زبان جدیدی، آشنایی با صداها و آواهای آن است. مثلا ممکن است در زبان انگلیسی آواهایی موجود باشد که در زبان مادری شما به هیچ عنوان استفاده نمی‌شوند. خوشبختانه ساختار مغزی بشر به گونه‌ای است که آواهای جدید را می‌شناسد و تفاوت‌ها را به خوبی درک می‌کند و می‌پذیرد. مثلا چسبیدن دو حرف بی‌صدا در کنار هم کمی عجیب است، اما ساختارهای مشترک و توانایی تشخیص آوایی مغزی، استفاده از آنها را به شکل منطقی ممکن می‌سازد. توجه کنید بسیاری از واژگان در انگلیسی با B و L در کنار هم آغاز می‌شوند ( مثل Blink)، خب این ساختاری است که به‌طور طبیعی مغز آن را دریافت و استفاده می‌کند. اما Lb ترکیب عجیبی و تلفظ آن سخت و دشوار است و در ساختارهای آوایی زبانی استفاده نمی‌شود. منظور وجود شباهت‌ها و ساختارهای منطقی مغزی و آوایی است که در تمام زبان‌ها مشترک است و در نتیجه پذیرش ترکیب‌های جدید را در هنگام یادگیری ممکن می‌سازد. وقتی مشغول یادگیری زبان انگلیسی هستید، از این ویژگی طبیعی بهره ببرید. مثلا به واژه‌ای برمی‌خورید که نوشتن آن عجیب است و در تلفظ آن شک دارید، سعی کنید واژه را یک بار تلفظ کنید و اگر به شکل غیرمنطقی تلفظ آوایی رسیدید، به احتمال بسیار زیاد واژه اشتباه است یا املای درست آن را نمی‌دانید. در حقیقت مغز ما خود‌به‌خود در تلفظ واژگان جدید و ساخت‌های آوایی ما را تصحیح و یاری می‌کند.


مقاله مرتبط: بهترین روش برای یادگیری گرامر زبان انگلیسی

3. صداهای جدید را جداگانه بیاموزید

تفکیک صداها برای اینکه چطور زبان انگلیسی را سریع یاد بگیریم

یادگیری زبان‌های جدید مثل انگلیسی شیوه عملکرد مغز را تغییر می‌دهد، پس سعی کنید برای پرسشِ چگونه زبان انگلیسی را سریع یاد بگیریم، پاسخی بیابید، چون با یادگیری زبان انگلیسی مغز شما شروع به رشد می‌کند. پژوهش‌ها نشان می‌دهد با یادگیری زبان انگلیسی یا سایر زبان‌های خارجی، بخشی از مغز رشد می‌کند و بزرگ‌تر می‌شود. هر چه این رشد بیشتر باشد یادگیری سایر زبان‌ها هم ساده‌تر می‌شود. بخش جالب این پژوهش درباره واکنش‌های مغز نسبت به صداهای جدید است. مثلا برای یادگیری حروفی مثل L و R در انگلیسی، شنونده‌ی غیربومی در برخی موارد با مشکل مواجه است. مثلا ژاپنی‌ها این مشکل را دارند، چون برای تلفظ این صداها دو شکل الفبایی جداگانه ندارند. در نتیجه تنها یک بخش از مغز ژاپنی‌ها به این دو صدای مجزا واکنش نشان می‌دهد. پس قبل از یادگیری زبان انگلیسی با صداها و آواهای آن آشنا شوید و تلفظ‌های هر یک را به خوبی یاد بگیرید. بعضی حروف و صداها سخت‌تر هستند، پس روی آنها بیشتر کار کنید. مثلا همه ما تجربه خنده‌دار تلفظ «TH» را داشته‌ایم، تلاش برای بیان درست آن معمولا منجر به فوران مقدار معتنابهی بزاق دهان به صورت مخاطب می‌شود یا «ع» در زبان عربی که به شکل اصوات عجیب و غریب درمی‌آید، اما با تکرار و شنیدن و تمرین به راحتی و بدون حرکات محیرالعقول می‌توان این حروف تازه را تلفظ کرد. می‌توانید با شنیدن واژه‌ها و حروف جدید به شکل آرام و بخش به بخش به تلفظ‌های جدید و دقیق دست پیدا کنید.


مقاله مرتبط: 7 روش برای یادگیری کلمات جدید زبان خارجی

4. از مجموعه واژگان مرتبط کمک بگیرید

از واژگان مرتبط برای یادگیری سریع زبان انگلیسی استفاده کنیم

وقتی از واژه‌های مشابه و مترادف از لحاظ معنی کمک می‌گیرید، پلی میان صدای واژه‌ها، تصاویر و شکل آنها ایجاد می‌شود. یعنی چه؟ مثلا هنگامی که واژه‌ی انگلیسی خورشید را می‌‌آموزید، در کنار آن واژه‌های گرم و داغ و پرتو و… را نیز یاد بگیرید. بعدا هنگام استفاده از واژه‌های مذکور، خانواده‌ی واژه‌های مرتبط با آنها سریعا به ذهن شما می‌آیند و در حرف زدن و جمله‌سازی به شما کمک خواهند‌ کرد. دانشمندان دریافته‌اند پیدا کردن ارتباط میان واژه‌ها برای حرف زدن، فرایند یادگیری را ساده و سریع می‌کند. این مسئله از طریق مطالعه‌ی زبان ناشنوایان و یادگیری آنها از طریق یافتن ارتباطات میان علایم ناشنوایی بررسی شده‌ است. پس وقتی یک لغت جدید را یاد می‌گیرید، سعی کنید ارتباطات آن را با واژگان دیگر به ذهن بسپارید. از دست و بدن خود نیز برای یادگیری استفاده کنید یا می‌توانید به جای نوشتن معنای آنها به شکل حروف، از کشیدن تصاویر بهره ببرید. به‌طور کلی با نقاشی کردن یا یافتن واژگان مرتبط از لحاظ معنی، واژه را در مغز خود همراه با یک نشانه حفظ می‌کنید.


بخش 7 – آواهای بی صدای انگلیسی (3)

صدای /?/

صدای /?/ در انگلیسی صدایی شبیه به صدای حرف “شین” در فارسی است. در انگلیسی /?/ معمولا از ترکیب حروف “SH” یا “TION” به وجود می آید. به مثال زیر توجه کنید:

 ship : /??p/

 caution : /?k???n/

صدای /?/

صدای /?/ در زبان انگلیسی در فارسی معادلی به صورت یک حرف ندارد. این صدا را می توانید از تلفظ دو حرف “ن” و “گ” پشت سر هم بسازید (مثل دو حرف انتهایی واژه “نهنگ” یا “آهنگ”). صدای /?/ در زبان انگلیسی معمولا به صورت ترکیب حروف “NG” نوشته می شود. به مثال زیر توجه کنید:

 thing : /θ??/

صدای /d?/

صدای /d?/ در زبان انگلیسی مشابه صدای حرف “جیم” در فارسی است. صدای /d?/ در زبان انگلیسی معمولا توسط حرف “J” ساخته می شود. به مثال های زیر توجه کنید:

 jeep : /d?i?p/

صدای /?/

صدای /?/ در زبان انگلیسی مشابه صدای حرف “ژ” در فارسی است. صدای /?/ درانگلیسی کاربرد محدودی دارد و معمولا در ترکیب حروف “SION” دیده می شود. به مثال زیر توجه کنید:

 delusion : /d??lu???n/

صدای /t?/

صدای /t?/ در زبان انگلیسی مشابه صدای حرف “چ” در فارسی است. صدای /t?/ معمولا توسط ترکیب حروف “CH” ساخته می شود. به مثال زیر توجه کنید:

 cheap : /t?i?p/

صدای /ð/

صدای /ð/ در زبان انگلیسی در فارسی معادلی ندارد. این صدا در واقع صدای حرف “ذ” در زبان عربی است. برای ادا کردن این صدا نوک زبان خود را پشت دندان های بالا بگذارید (یا بین دندان ها) و سعی کنید حرف “ز” را ادا کنید. به واسطه نزدیک بودن این صدا به صدای حرف “د” در فارسی بیشتر فارسی زبانان به اشتباه /ð/ را مشابه “د”  (/d/)تلفظ می کنند. صدای /ð/ در زبان انگلیسی معمولا توسط ترکیب حروف “TH” ساخته می شود. به مثال زیر توجه کنید:

 thy : /ða?/

 that : /ðæt/

 there : /ð??/

 these : /ði?z/

صدای /θ/

صدای /θ/ در زبان انگلیسی هم در فارسی معادلی ندارد. این صدا در واقع صدای حرف “ث” در زبان عربی است. برای ادا کردن این صدا نوک زبان خود را پشت دندان های بالا بگذارید (یا بین دندان ها) و سعی کنید حرف “س” را ادا کنید. به واسطه نزدیک بودن صدای /θ/ به صدای حرف “س” خیلی فارسی زبانان این صدا را به اشتباه “س” (/s/) تلفظ می کنند. صدای /θ/ در زبان انگلیسی معمولا توسط ترکیب حروف “TH” ساخته می شود. به مثال زیر توجه کنید:

 thigh : /θa?/

 think : /θ??k/