یادگیری زبان جدید از دید مترجمهای TED
یادگیری زبان جدید از دید مترجمهای TED
معمولا گفته میشود که بچهها در یادگیری زبان جدید بهترین هستند. ولی این به آن معنا نیست که بزرگسالان نباید برای یادگیری زبان سعی کنند. ما از چند نفر از افرادی که به چندین زبان مسلط بوده و در پروژهی ترجمهی آزاد تِد (TED’s Open Translation Project) شرکت داشتند، خواستیم تا راز تسلط بر یک زبان خارجی را با ما در میان بگذارند. در اینجا با 7 نکته برای یادگیری یک زبان جدید از دید مترجمهای TED آشنا میشوید.
1. واقعبین باشید
یک هدف ساده و قابل دستیابی تعیین کنید و با آن شروع کنید تا احساس نکنید زیادی تحت فشار هستید. جودیت ماتس (Judith Matz)، مترجم زبان آلمانی پیشنهاد میکند: «اول 50 کلمه از زبانی که میخواهید یاد بگیرید انتخاب کنید و در ارتباط با مردم به کار ببرید. بعد به تدریج دستور زبان را یاد بگیرید.»
2. یادگیری زبان را به تغییری در سبک زندگی تبدیل کنید
الیزابت بوفارد ( Elisabeth Buffard)، طی 27 سال آموزش زبان انگلیسی، ثبات و پایداری را مهمترین اصلی میداند که موفقترین زبانآموزان را از سایرین متمایز میکند. او میگوید یک شیوهای را برای یادگیری زبان انتخاب کنید که حتی وقتی خستهاید، مریض هستید، یا در دام عشق گرفتار شدهاید بتوانید آن را ادامه دهید.